•  

     

    Le père Noël est généralement reconnu et célébré dans la plupart des pays européens et américains.

      

    Ailleurs, celui qui distribue les cadeaux durant les vacances d'hiver, incluant le nom, l'apparence, l'histoire, et la date d'arrivée, varie grandement.

      

    En Amérique latine, il est généralement désigné sous le vocable

    « Papá Noel », mais cette appellation subit quelques variations dans certains pays.

    En Europe, les rituels liés à l’approche de l’hiver sont ancestraux.

      

    Au Moyen Âge, l’Église catholique décide de remplacer les figures païennes par des saints[réf. nécessaire].
     
    Par le nom de « saint Nicolas », elle désigne Nicolas de Myre, un personnage qui vécut au IVe siècle au sud de la Turquie actuelle près d’Antalya, contemporain de la dernière vague de persécutions et du concile de Nicée, moment important du christianisme.
     
    Le conservateur et responsable du département d’information numérique au Musée copte, Hani Zarif, affirme

     

    « Papa Noël, connu sous le nom de Santa Claus, est une vraie personnalité historique ».

      

    C’est l’évêque de Myre né vers la fin du IIIe siècle en Lycie, au sud de l’actuelle Turquie. Possédant un héritage important, il distribuait les cadeaux et la nourriture aux pauvres et aux familles modestes pendant la nuit, anonymement.

      

    Ainsi il tentait de récupérer le mythe du Santa Klaus scandinave laique à des fins religieuses. Ce qui n'aura de cesse pendant des siècles.
     
    Lors des Croisades, au XIe siècle, sa dépouille est volée par des marchands italiens, mais ils laissent sur place un morceau de crâne et de mâchoire.

    Les reliques sont transférées à Bari, en Italie.

     

      

    Un chevalier lorrain aurait aussi récupéré une de ses phalanges et l’offrit à l’église de Port. Devenue lieu de pèlerinage, la ville est alors rebaptisée Saint-Nicolas-de-Port. Saint Nicolas devient le saint patron de la Lorraine.

      

    En 1477, le duc de Lorraine, René II, lui attribue sa victoire contre Charles le Téméraire3. Par la suite, sa légende sera reliée à la Nativité.

      

    Il deviendra dans presque toute la France « Papa Noël »

    soit « Père de la Nativité ».
     
    Á Bari en Italie, la relique aurait produit des miracles.

      

    Selon une légende, il aurait ressuscité trois enfants découpés par un horrible boucher. Il est alors présenté comme le saint protecteur des tout-petits.

      

    C’est pourquoi, en sa mémoire, le 6 décembre de chaque année, principalement dans les pays d’Europe du Nord et de l’Est (notamment dans l’Est de la France en Alsace, à Metz, à Nancy et à Saint-Nicolas-de-Port), la coutume veut qu’un personnage, habillé comme on imaginait que saint Nicolas l’était (grande barbe, crosse d’évêque, mitre, grand vêtement à capuche), va alors de maison en maison pour offrir des cadeaux aux enfants sages.

      

    Au XVIe siècle, la légende du saint s’enrichit avec le personnage du père Fouettard qui punit les enfants désobéissants (selon certaines traditions, celui-ci serait en fait le boucher de la légende).

      

    En France, à partir du XIIe siècle également appelé, le vieux qui présidait ce cortège, est par la suite appelé « Noël ».

    En Asie, certains pays, particulièrement ceux qui ont adopté la culture occidentale, célèbrent également Noël et le distributeur traditionnel de cadeaux.

      

    Certains pays perpétuent Noël en tant que tradition (spécialement pendant les vacances), comme Hong Kong, les Philippines, le Timor oriental,

    la Corée du Sud, la Malaisie, Singapour, l'Inde, et les communautés chrétiennnes d'Asie centrale et du Moyen-Orient. Les chrétiens d'Afrique et Moyen-Orient perpétuent la tradition de Noël depuis le XIXe siècle et

    le XVIe siècle.

      

      

    Les descendants perpétuent la tradition de leurs ancêtres.

     

     

    • Drapeau de l'Afrique du Sud Afrique du Sud : Vader Kersfees ou Kersvader en Afrikaans; Father Christmas ou Santa Claus / Sinterklaas
    • Drapeau de l'Albanie Albanie : Babagjyshi i Krishtlindjeve (« Grand-père Noël ») ; Babadimri (« Grand-père Hiver »)
    • Drapeau de l'Algérie Algérie : Baba Noel ; en Drapeau de la Kabylie Kabylie et dans les régions berbérophones : Vava Massilul ou Vava nuwal ; bien que l'Algérie soit principalement musulmane, certains foyers kabyles perpétuent la tradition de Massilul et de l'arbre de Noël (ou de la nouvelle année)
    • Drapeau de l'Allemagne Allemagne : Weihnachtsmann (« Homme-noël ») ; Christkind, au sud du pays
    • Drapeau de l'Arménie Arménie : Ձմեռ Պապիկ (Dzmer Papik « Grand-père Hiver »)
    • Drapeau de l'Australie Australie : Santa (le plus populaire) Santa Claus ou Father Christmas (« Père Noël »)
    • Drapeau de l'Autriche Autriche : Christkind (textuellement « Enfant-Christ », que l'on traduit en fait par l'Enfant Jésus mais qui, paradoxalement, est représenté par une jeune fille portant une couronne)
    • Drapeau de l'Azerbaïdjan Azerbaïdjan : Şaxta Baba
    • Drapeau de la Belgique Belgique : Père Noël ou Papa Noël (français) / Kerstman (néerlandais)
    • Drapeau de la Bosnie-Herzégovine Bosnie-Herzégovine : Djeda Mraz (« Grand-père Hiver »)
    • Drapeau du Brésil Brésil : Papai Noel ; Bom Velhinho (« Bon vieil homme »)
    • Drapeau de la Bulgarie Bulgarie : Дядо Коледа (« Grand-père Noël »), Дядо Мраз (« Grand-père Frost ») depuis l'époque socialiste, peu employé
    • Drapeau du Canada Canada : Santa Claus (Anglais), Père Noël (Français)
    • Drapeau du Chili Chili : Viejito Pascuero
    • Drapeau de la République populaire de Chine Chine : 圣诞老人 (Shèngdàn lǎorén, « Le vieil homme de Noël »)
    • Drapeau de la Corée du Sud Corée du Sud : 산타 클로스 (Santa Kullosu), 산타 할아버지 (« Grand-père Noël »)
    • Drapeau de la Croatie Croatie : Djed Mraz (« Grand-père Gel ») ou Djed Božičnjak (« Grand-père Noël »)
    • Drapeau du Danemark Danemark : Julemanden
    • Drapeau de l'Égypte Égypte : Papa Noël (Arabe : بابا نويل Baba Noel, du turc Noel Baba)
    • Drapeau de l'Espagne Espagne et certains pays d'Amérique latine espagnols : « Papá Noel », « San Nicolás » ou « Santa Claus » ; Bizarzuri (basque) ; Pare Noel (catalan). Les rois mages également le 6 janvier.
    • Drapeau de l'Estonie Estonie : Jõuluvana
    • Drapeau des États-Unis États-Unis : Santa, Santa Claus ; Kris Kringle ; Papa Noël (dans le sud de la Louisiane), Saint Nicholas, Saint Nick ou Father Christmas
    • Drapeau de la Finlande Finlande : Joulupukki
    • Drapeau de la France France : Père Noël ou Papa Noël ; Paire Nadau (occitan) ; Tad Nedeleg (breton) ; Bizarzuri (basque) ; Père Chalande (arpitan) ; Babbu natale (corse)
    • Drapeau de la Géorgie Géorgie : თოვლის ბაბუა, თოვლის პაპა (Tovlis Babua, Tovlis Papa « Grand-père neige »)
    • Drapeau de la Grèce Grèce et Drapeau de Chypre Chypre : Άγιος Βασίλης (« Saint-Basil »)
    • Drapeau de la Hongrie Hongrie : Mikulás (« Nicholas ») ; Télapó (« Le Père Hiver ») ; Jézuska ou Kis Jézus (« Petit Jésus »)
    • Drapeau des Îles Féroé Îles Féroé : Jólamaðurin
    • Drapeau de l'Inde Inde : Jingal Bell, Santa Clause, Thatha (« Vieil homme de Noël »), Natal Bua
    • Drapeau de l'Irak Irak : Baba Noel, du turc Noel Baba
    • Drapeau de l'Iran Iran : Baba Noel, du turc Noel Baba
    • Drapeau de l'Irlande Irlande : Santa Claus, Santy ou Daidí na Nollaig (« Père Noël »)
    • Drapeau de l'Islande Islande : Jólasveinn ou Yule Lads
    • Drapeau d’Israël Israël : סנטה קלאוס (« Santa Klos »); bien que le pays, de tradition juive, ne fête pas Noël, les Arabes chrétiens le font : (ar) بابا نويل (« Baba Noel ») ou سانتا كلوز (« Santa Klawz »)
    • Drapeau de l'Italie Italie : Babbo Natale (« Père Noël ») ; L'uomo vestito di rosso
    • Drapeau du Japon Japon : サンタさん、サンタクロース (Santa-San - « Monsieur Noël »), Santa Kurōsu
    • Drapeau des Samis Laponie : Juovlastállu
    • Drapeau de la Lettonie Lettonie : Ziemassvētku vecītis
    • Drapeau du Liban Liban : Papa Noël (Arabe : بابا نويل « Baba Noel », du turc Noel Baba)
    • Drapeau du Liechtenstein Liechtenstein : Christkind
    • Drapeau de la Lituanie Lituanie : Senis Šaltis ou Kalėdų Senelis (« Grand-père Noël »)
    • Drapeau du Luxembourg Luxembourg : Kleeschen ou Krëschtkendchen
    • Drapeau de la Macédoine Macédoine : Дедо Мраз / Dedo Mraz
    • Drapeau de Madagascar Madagascar : Dadabe noely / Dàdàbé nouéli
    • Drapeau de la Mongolie Mongolie : Өвлийн өвгөн (Uvliin uvgun - « Grand-père de l'hiver »)
    • Drapeau de la Norvège Norvège : Julenissen
    • Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas : Kerstman
    • Drapeau de la Pologne Pologne : Święty Mikołaj / Mikołaj (« Saint-Nicolas ») ; Gwiazdor dans certaines régions
    • Drapeau du Portugal Portugal : Pai Natal
    • Drapeau de la République tchèque République tchèque : Svatý Mikuláš (« Saint Nicholas »), Ježíšek (« Enfant Jésus »). Il apporte les cadeaux le soir du 5 décembre, la veille de ses vacances. Il donne souvent des fruits et des friandises aux enfants sages, des pommes de terre et du charbon aux vilains enfants
    • Roumanie Roumanie et Drapeau de la Moldavie Moldavie : Moș Crăciun (« Père Noël ») ; Moș Nicolae (« Père Nicolas ») ; Moș Gerilă
    • Drapeau : Royaume-Uni Royaume-Uni : Father Christmas, Santa (Claus), Daidaín na Nollaig (Gaélique), Siôn Corn (Gallois) et Tas Nadelik (Cornique)
    • Drapeau de la Russie Russie : Дед Мороз (Ded Moroz, « Papi Gel »)
    • Flag of the Italian region Sardinia.svg Sardaigne : Sardinia – « Babbu Nadale »
    • Serbie Serbie : Дедa Мрaз / Deda Mraz (« Grand-père Gel »)
    • Drapeau du Sri Lanka Sri Lanka : « Naththal Seeya »
    • Drapeau de la Suède Suède : Jultomten
    • Drapeau de la Suisse Suisse : Christkind ou Samichlaus (Allemand) / Père Noël (Français) / Babbo Natale (Italien) / Père Chalande (en langue arpitane: Canton de Genève et Savoie voisine)
    • Drapeau de la Syrie Syrie : Baba Noel, du turc Noel Baba
    • Drapeau du Turkménistan Turkménistan : Aýaz baba (« Père Noël »)
    • Drapeau de la Turquie Turquie : Noel Baba (« Père Noël »), bien que les Turcs soient principalement musulmans, certains foyers perpétuent la tradition de « Noel Baba » et de l'arbre de Noël (ou de la nouvelle année).
    • Drapeau de l'Ukraine Ukraine : Svyatyy Mykolay ; Дід Мороз / Did Moroz
    • Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Viêt Nam : Ông già Noel (« Le vieil homme de Noël

     

     

    En Europe, les rituels liés à l’approche de l’hiver sont ancestraux.

      

    Au Moyen Âge, l’Église catholique décide de remplacer les figures païennes par des saints.

    Par le nom de « saint Nicolas », elle désigne Nicolas de Myre, un personnage qui vécut au IVe siècle au sud de la Turquie actuelle près d’Antalya, contemporain de la dernière vague de persécutions et du concile de Nicée, moment important du christianisme.

    Le conservateur et responsable du département d’information numérique au Musée copte, Hani Zarif, affirme « Papa Noël, connu sous le nom de Santa Claus, est une vraie personnalité historique ». C’est l’évêque de Myre né vers la fin du IIIe siècle en Lycie, au sud de l’actuelle Turquie. Possédant un héritage important, il distribuait les cadeaux et la nourriture aux pauvres et aux familles modestes pendant la nuit, anonymement. Ainsi il tentait de récupérer le mythe du Santa Klaus scandinave laique à des fins religieuses. Ce qui n'aura de cesse pendant des siècles.

    Lors des Croisades, au XIe siècle, sa dépouille est volée par des marchands italiens, mais ils laissent sur place un morceau de crâne et de mâchoire. Les reliques sont transférées à Bari, en Italie. Un chevalier lorrain aurait aussi récupéré une de ses phalanges et l’offrit à l’église de Port. Devenue lieu de pèlerinage, la ville est alors rebaptisée Saint-Nicolas-de-Port. Saint Nicolas devient le saint patron de la Lorraine. En 1477, le duc de Lorraine, René II, lui attribue sa victoire contre Charles le Téméraire[3]. Par la suite, sa légende sera reliée à la Nativité. Il deviendra dans presque toute la France « Papa Noël » soit « Père de la Nativité ».

    Á Bari en Italie, la relique aurait produit des miracles. Selon une légende, il aurait ressuscité trois enfants découpés par un horrible boucher. Il est alors présenté comme le saint protecteur des tout-petits. C’est pourquoi, en sa mémoire, le 6 décembre de chaque année, principalement dans les pays d’Europe du Nord et de l’Est (notamment dans l’Est de la France en Alsace, à Metz, à Nancy et à Saint-Nicolas-de-Port), la coutume veut qu’un personnage, habillé comme on imaginait que saint Nicolas l’était (grande barbe, crosse d’évêque, mitre, grand vêtement à capuche), va alors de maison en maison pour offrir des cadeaux aux enfants sages. Au XVIe siècle, la légende du saint s’enrichit avec le personnage du père Fouettard qui punit les enfants désobéissants (selon certaines traditions, celui-ci serait en fait le boucher de la légende). En France, à partir du XIIe siècle également appelé, le vieux qui présidait ce cortège, est par la suite appelé « Noël ».

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

     

     

     

    La route

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

     Photographie de Jan Reurink reurinkjan   

    Photographe Chinois, passionné par le TIBET - Merci Jan       

     

     

     

     

    NEW GENERATION TIBETAN

     

    Sershul Tekchen Dargyeling སེར་ཤུལ་ ཏེཀ་ ཆེན་ དར་ གྱེ་ གླིང་ is an important monastery of the Gelukpa School, located 20 km west of Deongma, on the right side of the road. This is currently the largest monastery in Sershul county, with 1200-1300 monks divided into six colleges, under the guidance of the youthful but charismatic Drukpa Rinpoche. The rain retreat festival held in August is a magnificent spectacle, attracting nomad communities.

     

    The hills and grasslands around the monastery are sparse and spacious. The complex was founded as a branch of Chunkor but soon outgrew the latter. The recently restored buildings at Sershul, which are all near the motor road, include the Tsokchen (assembly hall), the Jamkhang (Maitreya temple), the Gonkhang (protector temple), the Dewachen Lhakhang (Amitabha temple), the Mentsikhang (where Mipham Rinpoche`s tradition is maintained), the college, a Mani Wheel chapel (containing three wheels constructed by the father of the present Drukpa Rinpoche) and a small guesthouse. A new Tsongkhapa Lhakhang, resembling a giant cathedral, has been constructed below the main complex, and was due for completion and consecration on 12 December, 2008.

     

     

     

     

     

    Founding (1349) > Geluk > Kadam (1349 - 1599)
    བྱ་ཁྱུང་དགོན་ཐེག་ཆེན་ཡོན་ཏན་དར་རྒྱས་གླིང་།
    > Jakhyung Gön Tekchen Yönten Dargyé Ling
    > bya khyung dgon theg chen yon tan dar rgyas gling
    places.kmaps.virginia.edu/features/22670

    The monastery of Jakhyung Shedrubling lies on a ridge overlooking the River Ma Chu (Yellow river). This is one of the most historic and renowned Gelukpa monasteries of Amdo, founded in 1349 by Lama Dondrub Rinchen, the teacher of Tsongkhapa. The attractive monastery is situated in a small forest zone.

     

     

     A local small horse festivity, along the so called highway going north east, just 40 km outsite the city of Litang. Some brave and daring man and boys showing off their horseman skills. This pleasant encounter was in the county of Nyachuka.


    Local festivals are part of nomadic traditions. Horseback riding competitions, Tibetan nomads are true masters in riding

     

     

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

    PHOTOGRAPHIES de Jan Reurink reurinkjan Photographe CHINOIS fantastique

      

      

     

    Litang county occupies the high Puborgang range, which forms a watershed between the Dri chu འབྲི་ཆུ་ (Yangtze) around Batang and the lower Nyag chu ཉག་ཆུ་ (Yalong) basin. The town of Litang, characterized by its large stone houses, lies near the source of the Li chu tributary of the Nyag chu ཉག་ཆུ་ (Yalong), and is one of the highest settlements in East Tibet at 4.014 m.

     

     

     

     

     

     

    Shot to the entrance of Jinlong Gonpa (insecure of monastery name)
    Present-day Dardo county broadly corresponds to the heart of the ancient Chakla Kingdom, which until the mid-20th century was governed by the Chakla Gyelpo from Dartsedo town. It therefore includes both the Minyak hinterland of the Tibetan plateau and the plunging gorge formed by the Gyeto chu and Yakra chu tributaries of the Gyarong.
    The administrative capital is at Dartsedo,

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tibetan nomads herd yaks, sheep and horses. Herding the livestock is done mostly by men and older children. In the summer, the yaks are milked before they are taken to be grazed and again when they come in for the night. Each nomad family has specific areas designated by the government where they can graze their animals. The government also regulates when and where they move. They move 2 or 3 times per year. Most nomads now are only semi-nomadic.

     

    They live in their yak wool tents for 6 to 8 months each year and live in small mud-brick homes the rest of the year. Nomad children are now required to go to school for at least 9 years. These nomad students usually live in boarding schools which are often quite far from where their families live. Nomad numbers continue to decrease each year as more and more of them are being resettled into villages and towns.

     

     

     

     

     

    NEW GENERATION TIBETAN

     

    Sershul Tekchen Dargyeling སེར་ཤུལ་ ཏེཀ་ ཆེན་ དར་ གྱེ་ གླིང་ is an important monastery of the Gelukpa School, located 20 km west of Deongma, on the right side of the road. This is currently the largest monastery in Sershul county, with 1200-1300 monks divided into six colleges, under the guidance of the youthful but charismatic Drukpa Rinpoche. The rain retreat festival held in August is a magnificent spectacle, attracting nomad communities.

     

    The hills and grasslands around the monastery are sparse and spacious. The complex was founded as a branch of Chunkor but soon outgrew the latter. The recently restored buildings at Sershul, which are all near the motor road, include the Tsokchen (assembly hall), the Jamkhang (Maitreya temple), the Gonkhang (protector temple), the Dewachen Lhakhang (Amitabha temple), the Mentsikhang (where Mipham Rinpoche`s tradition is maintained), the college, a Mani Wheel chapel (containing three wheels constructed by the father of the present Drukpa Rinpoche) and a small guesthouse. A new Tsongkhapa Lhakhang, resembling a giant cathedral, has been constructed below the main complex, and was due for completion and consecration on 12 December, 2008.

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

    OWN Original Shorts: Open, looking for heart

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo! Pin It

  •  

     

     

     

     

     

    Carlos Slivskin - Aria from Dawn ( short ver. )

     

     

    Pour apprécier ce morceau de musique

    cliquer sur le logo central de

    RADIONOMY

    colonne à droite

    le fond musical du blog sera supprimé

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo!

  •   

      

    FENG SHUI

      

    Comment savoir si vous agissez pour le mieux

     

    Le but à atteindre c'est d'avoir un déclic quand vous avez réalisé les changements mais pas comme ça !

    Il est nécessaire de bien y réfléchir lors du changement .

    Mais en même temps il est nécessaire que ce soit doux à l'oeil équilibré et cohérent ! Les rectifications correspondent également à la résonance intérieure.

     

    Je suis allée chez une voisine oulala il y a quelques années qui me disait "être profondément feng shui" . Dès l'entrée dans la "propriété" (dehors) il y avait déjà, pour me dévorer ,

      

    2 tigres un petit et un plus grand , une fontaine éclaboussante très moche , très kitch et archi chargée de fleurs en plastique suspendue au mur, des carillons en veux tu en voilà posés n'importe où et pas du tout utiles , je vous épargne la grosse tortue dans le jardin et autre animal et plante soi disant porte bonheur ? C'était loin d'être accueillant . Vous avez plus envie de "filer" que de rester.

     

    J'ai cru mourir de rire !

    Et quelque part ça m'a fait peur . . . . . oui oui vraiment !!!!

     

     

    Non le feng shui n'est pas bon à mettre dans toutes les têtes je trouve que c'est assez peu abordable . . . . . je vous assure que c'est comme quand je tire le tarot . Et bien non on ne peut tirer les cartes avec n'importe qui . j'ai entendu et vu à quel point on travestit les mots , le sens des mots ou simplement on ne connaît pas le sens du mot

    Par EX : un enfant CARACTÉRIEL ou un enfant qui A DU CARACTÈRE m'enfin non ce n'est pas du tout pareil J AIME LES ENFANTS QUI ONT DU CARACTÈRE je ne supporterais pas m'occuper d'un enfant caractériel IL Y A UNE FAMEUSE DIFFÉRENCE . . . . . . dès lors ça ne m'intéresse même plus de poursuivre le "JEU" je comprends surtout que la personne ne comprendrait RIEN ou qu'elle comprendrait exactement ce qu'elle VEUT COMPRENDRE et pas ce qui EST dit ou suggéré ou conseillé . . . . . .

     

    L'effet visuel

    Toutes les transformations que vous effectuez dans la maison doivent se fondre dans votre intérieur pour améliorer l'apparence.

     

    Tous ces trucs feng shui doivent quasi être invisibles,

    comme faisant partie de l'ancienne décoration. . . . . . . Si quelqu'un rentre chez vous et vous dit :"oh c'est quoi ça pourquoi tu as mis ça là ?" . . . . .. C'est que vous devez remettre en question votre aménagement.

     

    pFFFFF C'EST FACILE POURTANT

    Les miroirs les carillons les objets provenant de chine font peut être beaucoup d'effet dans le quartier chinois de votre ville, mais dans une jolie maison occidentale ils seront complètement déplacés ........ c'est le cas de le dire

     

    Il est des façons très occidentales de philosopher chinois...... Il est donc important de vous entourer d'objets qui correspondent à votre propre style de décoration.

    Quand je dis que les bouquets de roses ou d'autres fleurs séchées sont nocives pour l'énergie; il est évident qu'une seule rose séchée qui vous rappelle un petit évènement agréable peut très bien faire joli dans une petite verrine sous la lampe de table .

     

    Quand AU CONTRAIRE :

    des bouquets séchés partout dans la maison (j'en ai vu) , des bouquets de mariés séchant au dessus de l'armoire depuis des lustres ne me semblent pas du tout correspondre à quoi que ce soit et ces bouquets continuent de mourir au- dessus de la garde robe ................bien après que le mari soit parti avec une autre !!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Non là franchement je ne comprends pas de m^me que garder sa robe de mariée ????? m'enfin ???????

      

    faites- en une jolie robe si possible NORMALE ok mais sinon bazardez moi tout ça !

     

    Oh lalala , cela me fait penser à une visite . Cette dame (36 ans) avait coutume de passer chez moi sans me prévenir mais elle ne m'avait jamais invitée à passer voir sa maison qu'elle avait fait construire 4 ans auparavant . Elle venait toujours se plaindre des jalousies que sa maison engendrait dans le voisinage, de la famille horrible qu'elle devait supporter , de ne pas pouvoir avoir d'enfant , enfin sa vie n'était qu'une succession de problèmes gros , moyens et petits .

     

    En passant par la lorraine (oui oui c'est là qu'est sa maison) je décide d'aller lui dire bonjour à l'improviste comme elle le faisait toujours chez moi. Aie aie aie, j'ai senti que je n'étais pas la bienvenue (?) . C'était l'été et les deux garages ouverts donnant sur la rue , son mari y bricolait en compagnie d'un voisin, elle était occupée dans son jardin. J'ai trouvé une maison immense (d'architecture douteuse) surplombée par un terrain imposant où trônait une grande piscine : tout cela...... un peu "trop-trop" à mon goût.

     

    Et j'ai de suite , mais de suite compris qu'on avait envie d'en mettre plein les yeux au voisinage et aux gens de passage Quand je suis rentrée dans l'habitation quelle horreur !

      

    Tout , tout , tout était emballé de plastique transparent , que je sois FOUDROYÉE SI J 'INVENTE

      

    des bouquets de fleurs, elles aussi en plastique, en soie et séchées dans des gros vases ringards emballés eux aussi dans le plastique , la table de salon, de salle à manger, les fauteuils, et les dessus des lits tout était sous plastique !!!!!!!!!!!!

     

    Je ne suis restée qu'une demie heure prétextant un rendez- vous je me sentais si mal . j'ai eu un haut le coeur

    J'ai fini par oser lui demander : " tiens vous allez déménager ? " Elle m'a répondu que non mais qu'elle trouvait ça joli et que cela lui permettait de moins souvent faire les poussières. Je suis partie et je n'ai jamais cherché à la revoir,

      

      

    je vous l'e jure !

    Alors vous voyez : l'exagération existe............. plus souvent qu'on ne l'imagine !

     

    L'effet sensoriel

    Si l'aménagement de votre maison selon les lois du feng shui vous donne un sentiment d'allégresse, de bien être de satisfaction c'est qu'il est correct.

     

    L'effet sur la respiration

    Nous prenons un peu d'énergie à chaque respiration. Il est important par moment de respirer très profondément.

    Lorsque vous transformez la pièce prenez le temps de respirer. Restez à l'écoute de votre respiration .

    Quand cela se fait en toute liberté c'est que c'est bon mais lorsque vous vous sentez encore un peu "à l'étroit " en respirant tout n'est pas encore dans un idéalement placé. Je le répète il doit y avoir un sentiment de satisfaction et quand , avouez -le , quand vous êtes vachement satisfait de ce que vous faites : vous respirez et soupirez ..... de contentement ..... NON?

     

    Les résultats

    Le véritable test pour le feng shui consiste à vous demander si votre vie s'est améliorée.

    Parfois les changements surviennent brusquement et sont manifestes.

    Parfois il vous suffit de faire un petit changement ici et là objets, fauteuils, lampes etc... selon les principes chinois.

    Et je vous le promets ÇA MARCHE !!

     

     

     

    SUPERBE BLOG ! 

    http://vip53.canalblog.com/

      

      

      

      

     

     

     

    Partager via Gmail Delicious Yahoo!





    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires